Find your desired name for your baby.
| Name | Meaning | Origin | Share |
|---|---|---|---|
| Kabiesi | KIng | Yoruba | |
| Kachimra | The size of my God | Igbo | |
| Kachimsilotam | How my God remembered me | Igbo | |
| Kachisicho | God's desire | Igbo | |
| Kachisicho | God’s desire | Igbo | |
| Kachiside | As God has written it or the will of God. | Igbo | |
| Kachiside | As God has written it/The will of God | Igbo | |
| Kachisiemeamaka | The deeds/ acts of God are beautiful | Igbo | |
| Kachisiemeamaka | The deeds/ acts of God are beautiful | Igbo | |
| Kachizamekpere | May God answer my prayer | Igbo | |
| Kachukwusideya | As God has written it | Igbo | |
| Kachukwusieme | The deeds/ acts of God | Igbo | |
| Kadada | A daughter born of related Couples | Hausa | |
| Kadade | Born after his parents have been barren for years | Hausa | |
| Kaefeechukwu | Let’s worship God/ Let me praise God | Igbo | |
| Kaetochukwu | May God be praised. | Igbo | |
| Kaetochukwu | Let’s praise God/ May God be praised | Igbo | |
| Kagiso | peace | Zulu | |
| Kainenechukwu | Let’s look unto God | Igbo | |
| Kaineneolisa | Let’s look unto God | Igbo | |
| Kainyechukwuekene | Let's praise the Lord. | Igbo | |
| Kainyechukwuekene | Let’s praise God | Igbo | |
| Kairaluchukwu | Let's leave it to God. | Igbo | |
| Kairamarachukwu | As we know God/ The lot of us who know God | Idoma | |
| Kaisoluchukwu | Let's follow God. | Igbo | |
| Kaitobenna | Let us praise God | Igbo | |
| Kalaya | Little grandmother | Ijaw | |
| Kalejaye | Sit and comfortably enjoy life. | Yoruba | |
| Kalu | Kalu means God of Thunder | Igbo | |
| Kamarachimdi | How great is my God's grace | Igbo | |
| Kamarachizuoroanyi | Let the grace of God be sufficient for us | Igbo | |
| Kamaranachimdi | Let the world know that my God is alive | Igbo | |
| Kamaria | Moon | Arabic | |
| Kambili | Let me live or I shall live. | Igbo | |
| Kambili | Let me live/ I shall live | Igbo | |
| Kambirinachi | Let me live in God | Igbo | |
| Kamdibe | My consolation/ Let me be consoled | Igbo | |
| Kamdikachukwu | Let me be like God | Igbo | |
| Kamdilichukwu | Let me live for God. | Igbo | |
| Kamdilichukwu | Let me live for God | Igbo | |
| Kamfeechi | Let me worship God. | Igbo | |
| Kamfeechi | Let me worship God | Igbo | |
| Kamfeechukwu | Let's worship God or let me praise God | Igbo | |
| Kamgolibe | Let me rejoice | Igbo | |
| Kamharida | I shall not fall. | Igbo | |
| Kamili | Means He is Perfecr, He has No Flaws | Swahili | |
| Kamnyechukwuekene | Let me give thanks to God | Igbo | |
| Kamnyechukwuekene | Let me praise God | Igbo | |
| Kamsiyochukwu | As I asked God, so he answered/ God granted my reques | Igbo | |
| Kamsiyonna | God has granted my request. | Igbo | |
| Kamsiyonna | As I asked God | Igbo | |
| Kamtochukwu | Let me praise God. | Igbo | |
| Kanayochukwu | Let's keep begging from the lord. | Igbo | |
| Kanayochukwu | Let’s keep begging (an intention) of the lord | Igbo | |
| Kandibe | My consolation/ Let me be consoled | Igbo | |
| Kando | First daughter born in a family of three or four male children | Hausa | |
| Kane | Younger brother to one | Hausa | |
| Kanebinudo | Kanebi, Kynebi Let's live in peace | Igbo | |
| Kanyibirinudo | Let's live in peace | Igbo | |
| Kanyidirinachi | Let us live/be in God | Igbo | |
| Kanyifeechukwu | Let's worship God | Igbo | |
| Kanyinulia | Let's rejoice and have fun. | Igbo | |
| Kaobichimdi | A manifestation of how the heart of my God is | Igbo | |
| Kaobichimra | A manifestation of the size of my God's heart | Igbo | |
| Kaobichukwume | Let the will of God/heart of God be done | Igbo | |
| Kaobimkenechi | Let my heart thank God | Igbo | |
| Kaobimsiyochukwu | How my heart asked of God/ My heart's desire | Igbo | |
| Kaobimtochukwu | Let my heart praise God | Igbo | |
| Kaodinakachi | Leave your destiny to God. | Igbo | |
| Kaodizerachi | Leave it in the hands of God | Igbo | |
| Kaomasirichi | As it pleased God | Igbo | |
| Karaluchukwu | Let's leave it for God. | Igbo | |
| Kariara | I prayed for her | Ijaw | |
| Karibi | Blessing | Ijaw | |
| Kariebi | The blessing we prayed for | Ijaw | |
| Kariebi | The blessing we prayed for | Ijaw | |
| Kasarachi | Tell it to God | Igbo | |
| Kasarachukwu | Tell it to God, one who always confides in God. | Igbo | |
| Kasiemobi | Comfort me or console me. | Igbo | |
| Kasiemobi | Comfort me/ Console me | Igbo | |
| Kasimawo | Let's continue to observe him/her. | Yoruba | |
| Kayin | celebrated child | Urhobo | |
| Kelechi | Glorify God. | Igbo | |
| Kelechi | Praise God/ Thank God | Igbo | |
| Kelenna | Thank God | Igbo | |
| Kemeke-emienebibragha | I will never forget the good works of people | Ijaw | |
| Kemelayefa | Nothing is greater than a human being | Ijaw | |
| Kemelayefa | Nothing can be compared to a human being | Ijaw | |
| Kenechi | Praise God/ Thank God | Igbo | |
| Kenechukwu/Keneolisa | Praise God/ Thank God | Igbo | |
| Kenekueyero | Each one with his own life | Itsekiri | |
| Kenelumchukwu | Thank God for me | Igbo | |
| Kenenna | Thank God | Igbo | |
| Keneolisa | Praise God/ Thank God | Igbo | |
| Kenisuomein | Unity | Ijaw | |
| KentoroAbasi | I am glorifying God or I am praising God | Efik | |
| Kenyada | The name means Gem | Swahili | |
| Kenyatta | Jewel | Swahili | |
| Kesandu | One who spreads life to all. | Igbo | |
| Ketandu | You shall live/ You shall have abundant life | Igbo | |
| Kgabu | to decorate richly | Zulu | |
| Khamisi | Born on Thursday | Swahili | |
| Khanyisile | Has brought light. | Zulu | |
| Khanyisile | Bringer of light, brought light | Zulu | |
| Khethiwe | Chosen, the one who is chosen | Zulu | |
| Kholwa | Believe | Zulu | |
| Khulekani | salute | Zulu | |
| Kibwe | Blessed | Swahili | |
| Kichaka | means The one Who Blushes | Swahili | |
| Kikelomo | Children are destined to be pampered | Yoruba | |
| Kiriemmachukwu | Admire the beauty of God | Igbo | |
| Kobe | means Tortoise | Swahili | |
| Kobichimdi | A manifestation of how the heart of my God is | Igbo | |
| Kobichimra | A manifestation of the size of my God's heart | Igbo | |
| Kobichukwume | Let the will of God/heart of God be done | Igbo | |
| Kobimkenechi | Let my heart thank God | Igbo | |
| Kobimsiyochukwu | How my heart asked of God/ My heart's desire | Igbo | |
| Kobimtochukwu | Let my heart praise God | Igbo | |
| Kodilinye | Let this child live for God | Igbo | |
| Kodinna | Let this child live for God | Igbo | |
| Kofoworade | One who does not buy the royalty with money | Yoruba | |
| Kofoworola | One who does not buy wealth with money | Yoruba | |
| kokoeka | That is mother's namesake | Efik | |
| kokoete | father's namesake | Efik | |
| Kokumo | He or she will not die again | Yoruba | |
| Koledowo | Build a house in anticipation of Money | Yoruba | |
| Korafummachukwu | Let the world/ people see the goodness of God | Igbo | |
| Korau | One who was born when his mother was divorced | Hausa | |
| Korimodi | Head turner/ Branch to take a look | Ijaw | |
| Kosaluchi | Tell it to God | Igbo | |
| Kosan | A leader | Zulu | |
| Kosarachi | Tell it to God | Igbo | |
| kosisochukwu | As it pleases the lord | Igbo | |
| Kosoko | No hoes (to bury this) | Yoruba | |
| Kosoluchi | As it pleases God | Igbo | |
| Kosoluchukwu | As God pleases | Igbo | |
| Koyinsola | Put honey into wealth ( Experience sweet wealth) | Yoruba | |
| Kristibueze | Christ is the king. | Igbo | |
| Kromor | Energetic | Ijaw | |
| Kubra | great, senior | Hausa | |
| Kufre | Don't forget | Efik | |
| Kufreabasi | Do not forget God, one who always remembers God. | Igbo | |
| Kufreabasi | Do Not Forget God | Efik | |
| Kukere | Don't Think or Don't worry Yourself | Efik | |
| Kukoyi | Death rejects this (one) | Yoruba | |
| Kuluwa | A daughter who is most love in a family and many others | Hausa | |
| Kuma | Am Still In Love With You | Efik | |
| Kuma | Am still in love with you | Efik | |
| Kunsua | Don't hate me | Efik | |
| Kurokagha | I didn't take it by force | Ijaw | |
| Kurokeme | Strong man | Ijaw | |
| Kuyik-Abasi | Faith in God | Efik | |
| Kwanele | It is enough. | Zulu | |
| Kwento | One who protects the family name from destruction | Igbo | |
| Kwesikenachukwu | Believe strongly in God | Igbo | |
| Kyauta | Gift/ Only son or daughter that remains after their siblings are dying | Hausa | |
| Kyawo | Beautiful | Hausa |