Find your desired name for your baby.
Name | Meaning | Origin | Share |
---|---|---|---|
Abadi-ingobo | Riches from overseas | Ijaw | |
Abaeze | Branch of the kings | Igbo | |
Abalagha | I am not worried | Ijaw | |
Abarasi-Tamunopiri | I leave all for God | Ijaw | |
Abarshi | Child who was born after his successors are dying | Hausa | |
Abayomi | The enemy would have gloated over me | Yoruba | |
Abbey | Fine boy | Ijaw | |
Abedi | Worshipper | Swahili | |
Abegbe | we asked for a child to lift up the child | Yoruba | |
Abejide | One born during the rainy season | Yoruba | |
Aberebiegha | I do not want trouble | Ijaw | |
Aberemangigha | I face my problems or I do not run away from problems | Ijaw | |
Abiddekari | Ask them before you say anything | Ijaw | |
Abidemi | Born before the father's arrival | Yoruba | |
Abidoye | Born in anticipation of a chieftaincy title | Yoruba | |
Abimaje | A name for a child that is under probability to survive. | Igala | |
Abiodun | One born at the time of festival | Yoruba | |
Abiona | Born during a way or journey | Yoruba | |
Abioye | Born into status/title | Yoruba | |
Abisogun | Born during a war | Yoruba | |
Abisuga | one born into the palace | Yoruba | |
Abodunrin | One who walks with the festive season or holiday | Yoruba | |
Aboh | War Lord | Idoma | |
Abosimagha | My coming was not wrong | Ijaw | |
Abugewa | Came with merriment | Itsekiri | |
Abutu | Descendant of Utuoja | Idoma | |
Achojah | Rise up to a challenge | Urhobo | |
Adaebo | Father is shield | Idoma | |
Adaere | Father's name | Ijaw | |
Adagogo | Grand father's resemblance | Ijaw | |
Adah | Father of nations | Idoma | |
Adakole | Father of the house | Idoma | |
Adam | My Father | Idoma | |
Adama | Father's favourite | Idoma | |
Adango | Father's wealth | Ijaw | |
Adaobu | A child born after the death of the father | Ijaw | |
Adaramola | One who compliments wealth with beauty | Yoruba | |
Adawari | Grand father's house | Ijaw | |
Ade | Crown or Royalty | Yoruba | |
Adebajo | The crown returns from a trip | Yoruba | |
Adebambo | The crown returns with me | Yoruba | |
Adebamgbe | Royalty dwells within me | Yoruba | |
Adebanjo | The crown befits me | Yoruba | |
Adebanke | The crown pampers me | Yoruba | |
Adebankole | The Royalty built me a house | Yoruba | |
Adebayo | Royalty meets joy | Yoruba | |
Adebiyi | The crown gave birth to this one | Yoruba | |
Adebola | The crown meets with wealth | Yoruba | |
Adeboro | The crown meets wealth | Yoruba | |
Adebowale | The crown returned home | Yoruba | |
Adeboye | The crown meets honour | Yoruba | |
Adeboyejo | Royalty befits the title | Yoruba | |
Adebusoye | The crown adds to the status | Yoruba | |
Adedamola | Royalty mixed with wealth | Yoruba | |
Adedapo | Associated with Royalties | Yoruba | |
Adedaramola | The crown complements wealth | Yoruba | |
Adedayo | The crown has turned to joy | Yoruba | |
Adedayo | The crown becomes joy | Yoruba | |
Adedeji | The crown has become two | Yoruba | |
Adediji | The crown has become a refuge | Yoruba | |
Adediran | The crown becomes hereditary | Yoruba | |
Adedoja | The crown has become a market | Yoruba | |
Adedokun | The crown is as wide/prestigious as the sea | Yoruba | |
Adedotun | The crown has become new | Yoruba | |
Adefemi | The crown loves me | Yoruba | |
Adefolarin | The crown walks with wealth | Yoruba | |
Adegbe | Farmer never lack food | Igala | |
Adegbenga | The crown elevates/uplifts | Yoruba | |
Adegbenro | The crown uplifts me | Yoruba | |
Adegbola | The crown carries wealth | Yoruba | |
Adegboyega | The crown has elevated the title | Yoruba | |
Adegoke | The crown ascends | Yoruba | |
Adegoroye | The crown ascends to a throne | Yoruba | |
Adegunte | The crown has ascended the throne | Yoruba | |
Adeiye | The crown of salvation | Yoruba | |
Adejare | The crown has overcome | Yoruba | |
Adejobi | The crown gives birth to us together | Yoruba | |
Adejoro | The crown enjoys wealth | Yoruba | |
Adejumo | The crown unites | Yoruba | |
Adejumobi | The crown unites to give birth | Yoruba | |
Adejuwon | The crown is greater than them | Yoruba | |
Adekanmi | I am entitled to the crown | Yoruba | |
Adekilekun | The crown makes the house full | Yoruba | |
Adekitan | The crown does not finish/end | Yoruba | |
Adekola | The crown collects wealth | Yoruba | |
Adekoyejo | The crown brings together titles | Yoruba | |
Adekunle | Crowns fill the house | Yoruba | |
Adelabi | We gave birth to a crown | Yoruba | |
Adelana | The crown opens the way | Yoruba | |
Adelani | The crown is what we have. | Yoruba | |
Adelanwa | The crown is what we're looking for | Yoruba | |
Adeleke | The crown triumphs | Yoruba | |
Adelodun | The crown owns the festival | Yoruba | |
Adelowo | The crown has prestige | Yoruba | |
Adeloye | The crown has honour | Yoruba | |
Ademola | The crown has been added to wealth | Yoruba | |
Ademolu | The crown has taken the lead | Yoruba | |
Adeniji | The crown has protection | Yoruba | |
Adeniran | The crown has history/lineage | Yoruba | |
Adeniyi | The crown has prestige/dignity | Yoruba | |
Adenola | The crown has wealth | Yoruba | |
Adenrele | The crown is heading home | Yoruba | |
Adenuga | The crown has a foundation | Yoruba | |
Adeoba | The king's crown | Yoruba | |
Adeolu | The crown of God | Yoruba | |
Adeoti | The crown does not fade | Yoruba | |
Adeoye | A crown of title | Yoruba | |
Adepero | The crown pacifies | Yoruba | |
Adepitan | The crown tells a story | Yoruba | |
Aderoju | The crown has succor | Yoruba | |
Aderopo | The crown replaces | Yoruba | |
Adesanmi | The crown is profitable | Yoruba | |
Adesile | The crown bring forth new house | Yoruba | |
Adesina | The crown has opened the way | Yoruba | |
Adesoji | The crown is revived | Yoruba | |
Adesokan | The crown is one | Yoruba | |
Adesoro | The crown makes wealth | Yoruba | |
Adesupo | The crown aggregates | Yoruba | |
Adetola | The crown is worthy of wealth | Yoruba | |
Adetona | The crown shows direction | Yoruba | |
Adetoyebi | The crown is big enough to recreate titles | Yoruba | |
Adetoyese | The crown has beautified the title | Yoruba | |
Adetunji | The crown is woken again | Yoruba | |
Adewale | The crown has come home | Yoruba | |
Adewetan | The crown has being bath | Yoruba | |
Adeyanju | The crown passes | Yoruba | |
Adeyato | The crown is unique | Yoruba | |
Adeyemo | The crown befits a child | Yoruba | |
Adeyeye | The crown befits its titles | Yoruba | |
Adigun | It means the perfectionist. | Yoruba | |
Adil | Just and honest | Arabic | |
Adimchimkpa | I am important to my God | Igbo | |
Adimchinobi | I am in God's heart | Igbo | |
Adisa | make this meaning clear | Yoruba | |
Adonye | My wish | Ijaw | |
Aduramigba | My prayer has been answered | Yoruba | |
Afamefuna | My name will not be lost | Igbo | |
Afamefuna | My name will not be lost. | Igbo | |
Afiah | Fourth born son | Efik | |
Afini | The fire of God | Ijaw | |
Afolabi | One born with wealth | Yoruba | |
Afolami | One who breathes with wealth | Yoruba | |
Afolarin | One who walks with wealth | Yoruba | |
Afolorunso | One kept under God’s protection | Yoruba | |
Afunwaelotanna | Father's resemblance | Igbo | |
Agaba | Lion | Idoma | |
Agbarha | Born in Agbarha | Urhobo | |
Agbarha | Born in Agbarha | Urhobo | |
Agbenu | Wealth or Riches | Idoma | |
Agbo | Property | Idoma | |
Agboghoroma | You can’t buy child with money | Itsekiri | |
Agboola | The stage/platform of wealth | Yoruba | |
Agude | means a strong person. | Igala | |
Agunoyie | Heavenly | Ijaw | |
Agwu | Giant | Idoma | |
Ahunna | One with the body of her father. | Igbo | |
Ahwinahwi | A very dark person | Urhobo | |
Ahwinahwi | A very dark person | Urhobo | |
Ajagbe | Yoruba Oriki name meaning fought to carry this child. | Yoruba | |
Ajala | It means the one who has fought and survived | Yoruba | |
Ajanaku | Elephant or a great one | Yoruba | |
Ajani | meaning a child we fought for to have | Yoruba | |
Ajao | Praise name | Yoruba | |
Ajeh | Land | Idoma | |
Ajibade | One who wakes into royalty | Yoruba | |
Ajibola | One who wakes up to meet wealth | Yoruba | |
Ajogwu | means warrior | Igala | |
Ajubonyanagha | I have none other than God | Ijaw | |
Akachi | The hand of God | Igbo | |
Akachukwu | The hand of God. | Igbo | |
Akaderi | Laughter is not love | Ijaw | |
Akamnachi | I am greater in God | Igbo | |
Akanbi | It means one that is consciously or deliberately born. | Yoruba | |
Akande | meaning favorite of the prince | Yoruba | |
Akangbe | It means one consciously or deliberately carried. | Yoruba | |
Akanji | one whose touch gives life | Yoruba | |
Akanmu | meaning personally chosen | Yoruba | |
Akanni | Met only once to have this child | Yoruba | |
Akaolisa | The hand of God | Igbo | |
Ake | To receive | Ijaw | |
Akede | Received | Ijaw | |
Akeju | Over pampered | Yoruba | |
Akida | Chief, Officer; one who is determined and diplomatic | Swahili | |
Akin | Warrior/Valor | Yoruba | |
Akinbiyi | A warrior gave birth to this one | Yoruba | |
Akinbode | A warrior has arrived | Yoruba | |
Akinbola | Valor meets with wealth | Yoruba | |
Akindele | The warrior has come home | Yoruba | |
Akinkunmi | Courage fills me | Yoruba | |
Akinlabi | We gave birth to a warrior | Yoruba | |
Akinleye | Valor has glory | Yoruba | |
Akinlolu | The Lord is Valor | Yoruba | |
Akinloye | Valor is a title | Yoruba | |
Akinmade | The warrior takes the crown | Yoruba | |
Akinniyi | Valor has dignity | Yoruba | |
Akinola | Valor of wealth | Yoruba | |
Akinpelu | The warrior was one of them | Yoruba | |
Akinrinnola | The warrior walks in wealth | Yoruba | |
Akinsanmi | Valor profits me | Yoruba | |
Akintayo | Valor is the worth of Joy | Yoruba | |
Akintola | Valor is the worth of wealth | Yoruba | |
Akintoye | Valor is the worth of title | Yoruba | |
Akintunde | The warrior has come again | Yoruba | |
Akinyele | Valor befits a home | Yoruba | |
Akoche | Mine | Idoma | |
Akoche | Mine | Idoma | |
Akogwu | War Hero | Idoma | |
Akoji | Representative, always given to a child born after father's death. | Igala | |
Akoji | Representative, always given to a child born after father's death. | Igala | |
Akoji | Representative, always given to a child born after father's death. | Igala | |
Akoji | Representative, always given to a child born after father's death. | Igala | |
Akoji | Representative, always given to a child born after father's death. | Igala | |
Akoji | Representative, always given to a child born after father's death. | Igala | |
Akokari | Fruitful | Ijaw | |
Akor | War Leader | Idoma | |
Akpan | First male son | Efik | |
Akpenvwoghene | Praise God | Urhobo | |
Akpenvwoghene | Praise God | Urhobo | |
Akpo-otupeikumo | Do not listen to the people of the world | Ijaw | |
Akpodigha | Live life carefully | Ijaw | |
Akpoebi | Life is good | Ijaw | |
Akpofemowei | A man who will enjoy life | Ijaw | |
Akpofure | Life is now peaceful | Urhobo | |
Akpofure | Life is now peaceful | Urhobo | |
Akporvwovwo | Good life in later years | Urhobo | |
Akporvwovwo | Good life in later years | Urhobo | |
Akuabata | Wealth has come in | Igbo | |
Akuchinyere | Wealth sent from God | Igbo | |
Akum | Mine | Idoma | |
Akunna | Father's wealth. | Igbo | |
Akuomasinachi | Good wealth comes from God | Igbo | |
Alabi | It means one born to the white cloth (of Obatala). | Yoruba | |
Alade | The crowned one | Yoruba | |
Alagbe | It means the one who survived to be carried | Yoruba | |
Alali | Happiness | Ijaw | |
Alamieyeseigha | Whatever the king does is right | Ijaw | |
Alarape | The one with family is complete | Yoruba | |
Alawei | Chief | Ijaw | |
Alayo | One who is full of Joy | Yoruba | |
Alechenu | Unexpected | Idoma | |
Amabara | Right hand | Ijaw | |
Amabipi | The voice of the people | Ijaw | |
Amadi | Free man | Igbo | |
Amaechi | Who knows tomorrow? | Igbo | |
Amaibi | The good of the land | Ijaw | |
Amaitara | The town loves me | Ijaw | |
Amakedi | Look upon the town | Ijaw | |
Amandi | Trust no one, one who doesn't trust anyone easily. | Igbo | |
Amandianaze | Trust no one | Igbo | |
Amaso | The God of the land | Ijaw | |
Amaziah | The one who has the strength of God, is unusual and extraordinary | Swahili | |
Ameh | Everything comes to an end | Idoma | |
Amiesimanyeofori | Innocent or I have done nothing wrong | Ijaw | |
Amira | prince, ruler, emir, commander | Arabic | |
Amobi | Who knows the heart of man? | Igbo | |
Anaborhi | Born with good destiny | Urhobo | |
Anaborhi | Born with good destiny | Urhobo | |
Anaruwa | A child who was born when it was raining heavily in the community | Hausa | |
Andino | God the giver. | Efik | |
Anetorufa | Excellent | Ijaw | |
Ango | A child who was born during a marriage ceremony in the household or family | Hausa | |
Aniekanabasi | Who is greater than God | Efik | |
Anju | My life | Ijaw | |
Anozie | We are now settled or well positioned. | Igbo | |
Anwangabasi | God understand best | Efik | |
Anyebe | Victory | Idoma | |
Apamor | Volunteer | Ijaw | |
Aparabiegha | I shall not seek revenge | Ijaw | |
Apawaribim | I come from a good home | Ijaw | |
Apeh | Protector | Idoma | |
Apochi | Strength | Idoma | |
Archibong | Kings Father, Kings Friend | Efik | |
Aremu | A name given to the first male child | Yoruba | |
Arenyeka | You can’t walk the universe | Itsekiri | |
Arinzechukwu | Thanks be to God. | Igbo | |
Aruegodore | We have established | Urhobo | |
Arueyingho | Think about the future | Itsekiri | |
Arzika | A child whose mother undergoes severe child labor before he was eventually given to birth | Hausa | |
Asafa | One who is son of a chief and a Persian officer | Swahili | |
Asani | Rebellious | Swahili | |
Asanis | Rebel; a clear and modest person | Swahili | |
Ashura | Friend or the one who accompanies. | Swahili | |
Asitogha | I have no evil intentions | Ijaw | |
Asuelinmen | My name be mentioned(given to a male child after waiting so long for one) | Esan | |
Asuelinmhen | My name be mentioned(given to a male child after waiting so long for one) | Esan | |
Ataikiru | Plan before taing action | Urhobo | |
Ataikiru | Plan before taking action | Urhobo | |
Atanda | One created to shine bright | Yoruba | |
Atigbioritse | Remember the Lord | Itsekiri | |
Atili | Precious | Ijaw | |
Atoni | Riches | Ijaw | |
Atonye | God's plan | Ijaw | |
Atsegbaghan | Give them assistance | Itsekiri | |
Auni | Help; Assist | Swahili | |
Avwunudioga | Those who profess strength with mere thought | Urhobo | |
Avwunudiogba | Those who profess strength with mere talk | Urhobo | |
Avwunufe | Wealthy only by mouth, not substance | Urhobo | |
Ayanbadejo | Drumming complements the crown well | Yoruba | |
Ayandele | The drummer has come home | Yoruba | |
Ayantola | Drumming is the worth of wealth | Yoruba | |
Ayantuge | Drumming is the worth of the palace | Yoruba | |
Ayebabomote | God's praise | Ijaw | |
Ayebadeinyefa | Nothing is greater than God | Ijaw | |
Ayebaemomoemi | God is with me | Ijaw | |
Ayebaeninidetei | God has shown mercy | Ijaw | |
Ayebaidobamo | God has made me great | Ijaw | |
Ayebainakarimanate | God has answered my prayers | Ijaw | |
Ayebaseighe | God is not bad | Ijaw | |
Ayebatari | God's love | Ijaw | |
Ayebatonbra | God's plan | Ijaw | |
Ayebawomoemi | God is with us | Ijaw | |
Ayetamaranbrakemi | Life is in God's hands | Ijaw | |
Ayibaebi | God's goodness | Ijaw | |
Ayibaefie | God's time | Ijaw | |
Ayibaemi | The goodness of God | Ijaw | |
Ayibanengiyefa | Nothing is greater than God | Ijaw | |
Ayibaseinghe | God is awake | Ijaw | |
Ayibatonye idumobie mie | Let the will of God be done in my life | Ijaw | |
Ayinde | one who arrives when praised | Yoruba | |
Ayinla | A child meant to be praised, feted, and disciplined. | Yoruba | |
Ayobami | Joy meets with me | Yoruba | |
Ayodabo | Joy is back | Yoruba | |
Ayodiran | Joy becomes hereditary | Yoruba | |
Ayokunle | Joy fills the house | Yoruba | |
Ayokunnumitetete | I'm filled with Joy completely | Yoruba | |
Ayorochukwu | We prayed to God for this | Igbo | |
Azizi | Beloved; Precious One; Treasure; Valuable | Swahili | |
Azubuike | Strength gained from experiences of the past. | Igbo | |
Azuka | Confidence/ Well experienced/ Confidence | Igbo |